Toki pona con declinaciones
19/2/2025
El toko pona (o pona toko) es una variación del toki pona que sustituye las partículas gramaticales del idioma por declinaciones. Así pues, la función gramatical de las palabras se marca con la terminación de estas, en vez de una palabra independiente sin significado semántico. Se sustituyen también las preposiciones, y en su lugar se introducen siete nuevos casos gramaticales.
Todos los aspectos del idioma son idénticos al toki pona, excepto los apartados cubiertos en este artículo. La fonología se mantiene igual, por lo que se sigue pronunciando el acento en la primera sílaba.
Nota: este projecto ha sido creado por motivos puramente lúdicos. No se ha de tomar seriamente, y no se espera que se adopte conversacionalmente. También, ni mucho menos domino la lingüística, se que muchos de los términos posiblemente sean incorrectos.
Terminaciones
A continuación una lista de las terminaciones de las palabras (sin incluir los casos gramaticales):
Función | Terminación | Ejemplo |
---|---|---|
Sustantivo | -o | jano |
Adjetivo | -a | pona |
Predicado (li) | -i | tawi |
Adpredicado | -e | lile |
Imperativo (o) | -u | weku |
La declinación del predicado, o verbo, es la misma independientemente de si este es transitivo o intransitivo; por ejemplo, la frase en toki pona “jan li pona”, a pesar de que pona aquí es un adjetivo, seguiria siendo “jano poni”.
Los adjetivos pueden ir delante o detras del sustantivo modificado, igual con los adpredicados (adverbios) y sus predicados.
Adjetivos complejos
Las frases pi de toki pona se forman añadiendo la terminación -pi a todos los elementos del sintagma nominal (lo que tradicionalmente serían todas las palabras delante de pi). Cada frase pi debe contener un sustantivo y, como mínimo, un adjetivo. Tenemos entonces que “tomo pi telo nasa” se convierte en “tomo telopi nasapi”. La concordancia en declinaciones se ha de mantener.
Declinaciones
Las declinaciones de los sustantivos, junto con su partícula o preposición equivalente, son las siguientes. Los adjetivos han de estar en concordancia con los sustantivos que modifican.
Caso | Declinación | Equivalente | Ejemplo |
---|---|---|---|
Nominativo | - | en | sula sowelo |
Acusativo | -n | e | sulan sowelon |
Dativo | -wa | tawa | sulawa sowelowa |
Locativo | -lon | lon | sulalon sowelolon |
Instrumental | -ke | kepeken | sulake soweloke |
Causativo | -ta | tan | sulata sowelota |
Igualitivo* | -sa | sama | sulasa sowelosa |
*Hasta donde he investigado, igualitivo no es un término real, me lo acabo de inventar.
La forma de componer sustantivos sería entonces RAIZ-TERMINACIÓN-DECLINACIÓN
(sowel-o-n).
Prefijos
Las siguientes partículas se convierten en prefijos:
Partícula | Prefijo | Ejemplo |
---|---|---|
ala | ala- | alajano (jan ala) |
nanpa | nan- | nanwano (nanpa wan) |
taso | tas- | tanino (ni taso) |
kin | kin- | kinsi (sina kin) |
Si el fonema final del prefijo coincide con el inicial de la raiz, estos se juntan (alalasi, nanasa). El encuentro entre una n y una m resulta en una única n.
Las partículas mencionadas son en verdad semipartículas, así que también pueden cumplir la función de palabras con contenido semántico (palabras contenedoras). Por ejemplo, “mi ala e nanpa” sigue traduciéndose a “mi ali nanpon”; esto con la excepción de taso, de la que se reserva su función de unir cláusulas, traduciéndose como “…, pero …”.
Pronombres
sina y ona se convierten en si y oni. Cuando cumplen la función de sustantivo, los pronombres no cambian su terminación. Pero, si se utilizan con otra función, se añade -s- seguida de la terminación correspondiente. “mama mi” sería entonces “mamo misa”.
Conjunción
Para no causar confusión, se ha recontextualizado la partícula en para ser una conjunción equivalente al y en español o al inglés and. En toki pona original, este fin se consigue simplemente repitiendo las partículas: “jan li moku li lape”; si aplicásemos literalmente la misma solución, resultaria confuso (“jano moki lapi”), por esto el uso de en para desambiguar: “jano moki en lapi”. También se aplica a las anteriormente preposiciones: “mi manolon en tomolon”, “estoy en un lugar en la casa” (que hubiese sido “mi lon ma lon tomo”).
Preguntas
Se mantienen las construcciones con seme, que se ha de adaptar a la categoría del elemento por el que se pregunta (semo, sema, semi, semon…). Para preguntas de respuesta si-o-no, se omite la expresión “ijo ala ijo” y en su lugar siempre se debe añadir “anu semo” al final de la frase.
Notas adicionales
- Las partículas a, anu, la y n mantienen su uso original sin alteraciones.
- Los predicados se mantienen como palabras contenedoras (ejemplo: tano para “motivo”, tawi para “moverse”, kepeka para “utilizable”…).
- Para marcar posesión, se siguen utilizando adjetivos (“tomo jana”, “la casa de la persona”).
- Los nombres propios, ya que siempre cumplen la función de adjetivo, no modifican su terminación; pero sí la declinación, por lo que es recomendable que no terminen en -n.
- Desaparece la prohibición de las sílabas wu, wo, ji y ti para formar palabras, pero no en los nombres propios.
Texto de ejemplo
toko pona: mi opi sewalon nimolon. si pi a! toko pona semi? pina tenpo la mi wili soni alelan konon lilake nimoke. mi lukini misan konon. mi kami soni mutan tokon. mi musi. mi pali lilan tokan nasinon. oni poni misan insan tokon. mi pani misa lilan tokon alelawa janowa lipalon ilolon en pinalon tenpolon. lila kulupo kami. oni olini tokon ponan. pi la mi wili pinan selon tokopi ponapi. nina nasino la mi tokoke ponake. –jano Sonja
toki pona: mi open lon nimi sewi. sina pu a! toki pona li tan seme? tenpo pini la mi wile sona e kon ale kepeken nimi lili. mi lukin e kon mi. mi kama sona e toki mute. mi musi. mi pali e nasin toki lili. ona li pona e toki insa mi. mi pana e toki lili mi tawa jan ale lon ilo lipu lon tenpo pini. kulupu lili li kama. ona li olin e toki pona. pu la mi wile pana e selo pini pi toki pona. nasin ni la mi kepeken toki pona. –jan Sonja
Lista de vocabulario
toko pona | toki pona |
---|---|
akes- | akesi |
al- | ala |
alas- | alasa |
alel- | ale |
anp- | anpa |
ant- | ante |
aw- | awen |
esun- | esun |
ij- | ijo |
ik- | ike |
il- | ilo |
ins- | insa |
jak- | jaki |
jan- | jan |
jel- | jelo |
j- | jo |
kal- | kala |
kalam- | kalama |
kam- | kami |
kas- | kasi |
ken- | ken |
kepek- | kepeken |
kil- | kili |
kiw- | kiwen |
ko- | ko |
kon- | kon |
kul- | kule |
kulup- | kulupu |
kut- | kute |
lap- | lape |
las- | laso |
law- | lawa |
len- | len |
let- | lete |
lil- | lili |
linj- | linja |
lip- | lipu |
loj- | loje |
lon- | lon |
luk- | luka |
lukin- | lukin |
lup- | lupa |
man- | ma |
mam- | mama |
manin- | mani |
mok- | moku |
mol- | moli |
mons- | monsi |
m- | mu |
mun- | mun |
mus- | musi |
mut- | mute |
nanp- | nanpa |
nas- | nasa |
nasin- | nasin |
nen- | nena |
nin- | ni |
nim- | nimi |
nok- | noka |
olin- | olin |
op- | open |
pakal- | pakala |
pal- | pali |
palis- | palisa |
panon- | pan |
pan- | pana |
pil- | pilin |
pimej- | pimeja |
pin- | pini |
pip- | pipi |
pok- | poka |
pokik- | poki |
pon- | pona |
p- | pu |
sam- | sama |
selil- | seli |
sel- | selo |
sem- | seme |
sew- | sewi |
sijel- | sijelo |
sik- | sike |
sin- | sin |
sinp- | sinpin |
sitel- | sitelen |
son- | sona |
sowel- | soweli |
sul- | suli |
sun- | suno |
sup- | supa |
suw- | suwi |
tan- | tan |
taw- | tawa |
tel- | telo |
tenp- | tenpo |
tok- | toki |
tom- | tomo |
tun- | tu |
unp- | unpa |
ut- | uta |
utal- | utala |
wal- | walo |
wan- | wan |
was- | waso |
waw- | wawa |
wek- | weka |
wil- | wile |
epik- | epiku |
jasim- | jasima |
kijetesantakal- | kijetesantakalu |
kipis- | kipisi |
kokosil- | kokosila |
k- | ku |
lanp- | lanpan |
lek- | leko |
mes- | meso |
misikek- | misikeke |
monsut- | monsuta |
sok- | soko |
tons- | tonsi |